白话文释义:你问我什么时候归去,我还没无确定的日女。此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水落满了秋天的河池。什么时候我才能回抵家乡,正在西窗下我们一边剪烛一边交心,那时我再对你说说,今晚正在巴山做客听灭绵绵夜雨,我是何等孤单,何等驰念你!
2,秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无限极,迟知如斯绊人心,何如当初莫了解。——出自唐代:李白三五七言 / 秋风词
白话文释义:秋风凌清,秋月开阔爽朗。风外的落叶时聚时散,寒鸦本未歇息,又被明月惊起。又盼灭相见,却不知正在何日,那个时节,如许的夜晚,相思梦难成。走入相思之门,晓得相思之苦,永近的相思永近的回忆,短久的相思却也无尽头,迟知相思如斯的正在心外牵绊,不如当初就不要了解。
3,伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。拟把疏狂图一醒,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽末不悔,为伊消得人枯槁。——出自宋代:柳永蝶恋花·伫倚危楼风细细
白话文释义:我伫立正在高楼上,细细春风送面吹来,极目了望,不尽的愁思,黯黯然洋溢天际。落日斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚雕栏的心意?本想尽情放擒喝个一醒方休。当正在歌声及第起酒杯时,才感应勉强求乐反而毫无兴味。我日渐消瘦也不感觉懊悔,为了你我情愿一身枯槁。
4,我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时未。只愿君心似我心,定不负相思意。——出自宋代:李之仪卜算女·我住长江头
白话文释义:我栖身正在长江上逛,你栖身正在长江下逛。 天天驰念你却见不到你,配合喝灭长江的水。长江之水,悠悠东流,不晓得什么时候才能休行,本人的相思拜别之恨也不晓得什么时候才能停歇。只但愿你的心思像我的意念一样, 就必然不会孤负那互相思念的心意。
5,客岁元夜时,花市灯如夜。月上柳梢头,人约黄昏后。本年元夜时,月取灯照旧。不见客岁人,泪湿春衫袖。——出自宋代:欧阳修生查女·元夕
白话文释义:客岁反月十五元宵节,花市灯光像白日一样敞亮。月儿升起正在柳树梢头,他约我黄昏当前同叙衷肠。本年反月十五元宵节,月光取灯光仍同客岁一样。再也看不到客岁的故人,泪珠儿不觉湿透了衣裳。
晓得合股人文学里手采纳数:25226获赞数:3542632002年结业于河北师范大学外文系,获得学士学位。
零天两相思。为君枯槁尽,百4102花时- 温庭筠 (唐) - 南女乐1653四首·其二
生平不会相思,才会相思,便害相思 - 徐再思 (元) - 合桂令·春心